Ich hätte gerne das Tagesgericht. ฉันขออาหารประจำวัน
ในภาษาเยอรมัน, วลี "Ich hätte gerne das Tagesgericht." (อิช เฮ็ตเทอ แกรนเนอร์ ดาส ทาเกสเกอริชท์) หมายถึง "ฉันขออาหารประจำวัน" ซึ่งเป็นการสั่งอาหารในร้านอาหาร การใช้วลีนี้ เมื่อคุณเข้าไปร้านอาหารและต้องการสั่งอาหารประจำวัน ให้คุณพูดว่า: - "Ich hätte gerne das Tagesgericht." - หรือถ้าคุณต้องการความสุภาพมากขึ้น อาจจะพูดว่า "Könnte ich bitte das Tagesgericht haben?" (เคินเตอ อิช บิทเท ดาส ทาเกสเกอริชท์ ฮาเบน?) แปลว่า “ขออาหารประจำวันได้ไหมคะ/ครับ?” ตัวอย่างการใช้งาน 1. เมื่อคุณนั่งอยู่ที่โต๊ะ: - คุณ: "Hallo! Ich hätte gerne das Tagesgericht." (ฮัลโล! อิช เฮ็ตเทอ แกรนเนอร์ ดาส ทาเกสเกอริชท์) - พนักงาน: "Natürlich! Das Tagesgericht heute ist Spaghetti." (นาทูร์ลิช! ดาส ทาเกสเกอริชท์ ฮอยเต้ อิสน สปาเกตตี) 2. เมื่อคุณเคยได้ยินเมนูอาหารแล้ว: - "Was ist das Tagesgericht heute?" (วาส อิสน ดาส ทาเกสเกอริชท์ ฮอยเต้?) - ถ้าพนักงานบอกว่า "Es ist Hähnchen mit Reis." (เอส อิสน แฮนเชน มิตร ไรส์) คุณสามารถตอบว่า "Ich hätte gerne das Tagesgericht!" (อิช เฮ็ตเทอ แกรนเนอร์ ดาส ทาเกสเกอริชท์!) การสอบถามหรือสั่งอาหารเป็นทักษะที่สำคัญในชีวิตประจำวัน ดังนั้นลองใช้วลีนี้ในโอกาสที่คุณไปเยอรมนีหรือร้านอาหารเยอรมันดูนะ!