2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

pedir desculpas por atrasar s'excuser pour le retard

D'accord, commençons par l'expression 'pedir desculpas por atrasar', qui signifie 's'excuser pour le retard' en français.

1. Pedir desculpas (prononciation : /peˈdʒiʁ dɛsˈkuɾpas/) - Cela signifie littéralement "demander des excuses".

En contexte, c'est ce que l'on dit lorsque l'on veut s'excuser pour quelque chose.

Par exemple: - Portuguese : "Eu quero pedir desculpas pelo meu erro." - French : "Je veux m'excuser pour mon erreur." 2. Por atrasar (prononciation : /poʁ aˈtɾazaʁ/) - Cela signifie "pour le retard".

On l'utilise pour préciser la raison de l'excuse.

Par exemple: - Portuguese : "Eu peço desculpas por atrasar." - French : "Je m'excuse pour le retard." Maintenant, combinons ces éléments dans une phrase complète.

- Portuguese : "Desculpe, eu pedi desculpas por atrasar." - French : "Désolé, je me suis excusé pour le retard." Imaginons une situation : vous arrivez à un rendez-vous plus tard que prévu.

Exemple : - Portuguese : "Desculpe pelo atraso, foi trânsito." - French : "Désolé pour le retard, il y avait des embouteillages." (prononciation française : /de.

zɔ.

le puʁ lə ʁə.

taʁ, il ja.

vɛ de.

z‿ɑ̃.

bu.

tɛ.

jaʒ/) En résumé : - 'Pedir desculpas por atrasar' est une manière polie de reconnaître que vous êtes en retard et que vous souhaitez vous excuser.

C'est très utile dans la vie quotidienne, que ce soit pour un rendez-vous, un rendez-vous d'affaires ou même pour une réunion entre amis.