2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

저는 과/와 같은 취미를 가지고 있습니다.

La phrase "저는 과/와 같은 취미를 가지고 있습니다." se traduit en français par "J'ai des hobbies comme.

.

.".

Voyons cela en détail.

1. 저는 (jeoneun) : Cela signifie "je" en coréen.

C'est le sujet de la phrase.

2. 과/와 (gwa/wa) : Cela signifie "comme".

On utilise "과" après une consonne finale et "와" après une voyelle.

Par exemple, si vous parlez d'une activité comme "basketball", vous diriez "농구와" (nongguwa), alors que pour "lecture" (독서), vous diriez "독서과" (doksogwa).

3. 같은 (gateun) : Cela signifie "pareil" ou "même".

Cela nous aide à exprimer que vous avez le même hobby que quelqu’un.

4. 취미 (chwi-mi) : Cela signifie "hobby" ou "loisir".

C'est ce dont vous parlez en fait.

5. 를 (reul) : C'est une particule qui indique l'objet de la phrase.

C'est ce que vous avez.

6. 가지고 있습니다 (gajigo issseumnida) : Cela signifie "avoir".

C'est une manière polie de dire que vous avez quelque chose.

Exemple : Imaginons que vous ayez le même hobby que votre ami qui fait du "chant" (노래) : - Vous pouvez dire : "저는 노래와 같은 취미를 가지고 있습니다." (jeoneun noraewa gateun chwimirul gajigo issseumnida.) - Traduction : "J'ai des hobbies comme chanter." Un autre exemple serait si vous aimez "lire" (독서): - Alors, vous pourriez dire : "저는 독서와 같은 취미를 가지고 있습니다." (jeoneun docsowa gateun chwimirul gajigo issseumnida.) - Traduction : "J'ai des hobbies comme lire." Utilisez cette structure pour parler de vos goûts ou pour comparer vos hobbies avec ceux des autres !