2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Thai

ขอบคุณมากที่ช่วย Muito obrigado pela ajuda.

A expressão "ขอบคุณมากที่ช่วย" (khàwp-khun mâak thîi chûai) significa "Muito obrigado pela ajuda" em Português.

Vamos analisar cada parte dessa expressão para entender melhor.

1. ขอบคุณ (khàwp-khun) - Isso significa "obrigado".

É a forma básica de expressar gratidão.

A pronúncia pode ser dividida em duas partes: - ขอบ (khàwp) : Você pronuncia com um tom ascendente.

- คุณ (khun) : Pronunciado como "kun", com um tom neutro.

Exemplo em uma frase : - Para um amigo que ajudou você com os estudos: "ขอบคุณที่ช่วยผมทำการบ้าน" (khàwp-khun thîi chûai phǒm tham gaan-bâan) - "Obrigado por me ajudar a fazer a lição de casa".

2. มาก (mâak) - Isso significa "muito".

Usamos para intensificar o agradecimento.

- Pronúncia : "mâak" é pronunciado com um tom alto e prolongado.

Exemplo em uma frase : - "ขอบคุณมาก" (khàwp-khun mâak) - "Muito obrigado".

3. ที่ (thîi) - Isso significa "que" ou "por".

É uma palavra de conexão que introduz a razão do agradecimento.

- Pronúncia : "thîi" é pronunciado com um tom ascendente.

Exemplo em uma frase : - "ที่คุณช่วย" (thîi khun chûai) - "por você ajudar".

4. ช่วย (chûai) - Isso significa "ajudar".

É uma palavra muito útil para expressar auxílio.

- Pronúncia : "chûai" tem um tom ascendente.

Exemplo em uma frase : - "ช่วยฉัน" (chûai chán) - "Me ajude".

Quando juntamos tudo, "ขอบคุณมากที่ช่วย" (khàwp-khun mâak thîi chûai) se torna uma forma excelente de agradecer a alguém que te ajudou.

Recapitulando : - ขอบคุณ (khàwp-khun) - Obrigado - มาก (mâak) - Muito - ที่ (thîi) - Que - ช่วย (chûai) - Ajudar Assim, quando você quiser agradecer alguém que te ajudou, pode usar "ขอบคุณมากที่ช่วย" e ficará claro o seu agradecimento.