Estou à espera de sua ligação. ฉันรอการโทรของคุณอยู่ครับ/ค่ะ
"Estou à espera de sua ligação" แปลว่า "ฉันรอการโทรของคุณอยู่ครับ/ค่ะ" ในภาษาไทย วลีนี้ใช้เมื่อคุณต้องการบอกให้คนอื่นทราบว่าคุณกำลังรอการติดต่อผ่านทางโทรศัพท์จากเขาหรือเธอ การออกเสียง : [เอสโตว์ อา เอสเปร่า ดี ซัว ลิกาสง] ตัวอย่างการใช้งาน: 1. สถานการณ์ : เมื่อคุณรู้ว่ามีคนจะโทรหาคุณ - คุณอาจพูดว่า: "Olá, estou à espera de sua ligação." - (สวัสดีครับ/ค่ะ ฉันรอการโทรของคุณอยู่) 2. อีเมลหรือติดต่อทางธุรกิจ : หากคุณต้องการให้ลูกค้าหรือเพื่อนร่วมงานรู้ว่าคุณรอการโทรจากพวกเขา - "Prezado(a), estou à espera de sua ligação para discutir o projeto." - (เรียน คุณ/คุณหญิง ฉันรอการโทรของคุณเพื่อพูดคุยเกี่ยวกับโครงการครับ/ค่ะ) ในทั้งสองตัวอย่าง เราจะเห็นว่าคุณใช้วลีนี้เพื่อสื่อสารความตั้งใจในการรอคอยการติดต่อซึ่งเป็นการสร้างความสัมพันธ์ที่ดีในการสื่อสารระหว่างกัน