2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Desculpe, ele/ela não está disponível. Désolé(e), il/elle n'est pas disponible.

La phrase "Desculpe, ele/ela não está disponível" se traduit par "Désolé(e), il/elle n'est pas disponible" en français.

C'est une phrase courante que l'on utilise lorsque l'on veut informer quelqu'un que la personne qu'il cherche n'est pas disponible à ce moment-là.

Décomposition de la phrase : 1. Desculpe / Désolé(e) - Prononciation : des-KOOL-pe (portuguese) / dez-o-LAY (french) - C'est une manière polie de demander pardon.

En portugais, on utilise "Desculpe" pour dire "Je suis désolé(e)" en s'adressant à une personne.

2. ele/ela - Prononciation : EH-leh (pour 'il') / EH-lah (pour 'elle') - "ele" signifie "il" et "ela" signifie "elle".

On utilise ces termes pour parler de personnes.

Par exemple : "ele é meu amigo" (il est mon ami) et "ela é minha amiga" (elle est mon amie).

3. não estão / n'est pas - Prononciation : naw (nein) / n'est (french) - "não" signifie "non" en portugais, et c’est utilisé pour exprimer la négation.

"n'est pas" a la même fonction en français.

4. disponível / disponible - Prononciation : dis-po-NEE-vel (portuguese) / dis-po-nee-bl (french) - Les deux termes signifient que quelqu'un n'est pas libre ou accessible.

Par exemple : "Ela não está disponível hoje" (Elle n'est pas disponible aujourd'hui).

Exemples d'utilisation : - Si quelqu'un demande à parler à une personne, et que vous savez qu'elle n'est pas là, vous pouvez dire : - *"Desculpe, ele não está disponível agora."* (Désolé, il n'est pas disponible maintenant.) - Si on vous demande de contacter un ami et que vous réalisez qu'il est occupé, vous pourriez dire : - *"Desculpe, ela está ocupada."* (Désolé, elle est occupée.) En résumé, "Desculpe, ele/ela não está disponível" est une phrase utile pour communiquer en français et en portugais que quelqu'un ne peut pas être atteint à ce moment-là.

Cela montre de la politesse et un respect pour l'autre personne.