2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Korean

여기서 만나는 게 좋을까요? Is it better to meet here?

'여기서 만나는 게 좋을까요?' (yeogiseo mannaneun ge joheulkkayo?) แปลว่า "Is it better to meet here?" ในภาษาไทยแปลว่า "จะดีไหมถ้าพบกันที่นี่?" ในประโยคนี้ คำว่า '여기서' (yeogiseo) หมายถึง "ที่นี่" ใช้เมื่อต้องการบอกสถานที่ เช่น ถ้าคุณชวนเพื่อนมาที่คาเฟ่ คุณสามารถพูดว่า "여기서 만나요!" (yeogiseo mannayo!) หมายถึง "พบกันที่นี่!" คำว่า '만나는 게 좋을까요?' (mannaneun ge joheulkkayo?) มีความหมายว่า "เป็นความคิดที่ดีไหมที่จะพบกัน" ถ้าคุณอยากถามความคิดเห็นเกี่ยวกับสถานที่หรือเวลาที่จะพบกัน คุณสามารถถามเพื่อนว่า "여기서 만나는 게 좋을까요?" (yeogiseo mannaneun ge joheulkkayo?) ตัวอย่างในการใช้งาน: 1. ถ้าคุณและเพื่อนตกลงกันแล้วจะเจอกัน คุณอาจจะพูดว่า "그럼 여기서 만나요!" (geureom yeogiseo mannayo!) ในภาษาไทยแปลว่า "ถ้าอย่างนั้น มาพบกันที่นี่!" 2. ถ้าคุณไม่แน่ใจว่าควรพบที่ไหน ให้พูดว่า "여기서 만나는 게 좋을까요?" (yeogiseo mannaneun ge joheulkkayo?) คำถามนี้ช่วยให้คุณได้รู้คำตอบจากเพื่อน ๆ ว่าพวกเขาชอบที่จะพบที่นั่นหรือไม่ หวังว่าคำอธิบายนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจและใช้งานวลีนี้ได้ดีขึ้น!