2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

มีพายุลูกเห็บ avoir une tempête de grêle

D'accord ! Commençons par expliquer l'expression 'มีพายุลูกเห็บ' (mii phaa-yu lûuk-hèp), qui signifie "avoir une tempête de grêle".

1. มี (mii) : ce mot signifie "avoir".

Par exemple, vous pouvez dire "มีสุนัข" (mii sù-nák) qui veut dire "avoir un chien".

2. พายุ (phaa-yu) : cela signifie "tempête".

Une phrase simple serait "มีพายุ" (mii phaa-yu), ce qui veut dire "il y a une tempête".

3. ลูกเห็บ (lûuk-hèp) : cela se traduit par "grêle".

Un exemple serait "ลูกเห็บตก" (lûuk-hèp t̀ok) qui signifie "la grêle tombe".

Donc, si nous combinons tout cela, มีพายุลูกเห็บ (mii phaa-yu lûuk-hèp) signifie "il y a une tempête de grêle".

C'est une phrase importante à connaître, surtout pendant les saisons de tempêtes.

Exemple en contexte : - Si vous entendez que le temps devient mauvais, vous pourriez dire : "ฟังข่าวเขาบอกว่ามีพายุลูกเห็บ" (fang khàao khao bòt wâa mii phaa-yu lûuk-hèp) qui se traduit par "écoutez le news, ils disent qu'il y a une tempête de grêle".

C'est toujours bon de savoir comment parler des conditions météorologiques, surtout si vous êtes en Thaïlande pendant une tempête !