2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Italian

Vorrei il conto separato. Gostaria da conta separada.

Claro! Vamos falar sobre a expressão "Vorrei il conto separato", que significa "Gostaria da conta separada" em português.

Essa frase é útil quando você está em um restaurante e quer pedir a conta de cada pessoa separadamente, em vez de uma conta única.

Em Italiano: - Vorrei il conto separato.

- Pronúncia: [vor-rei il con-to se-pa-ra-to] Explicação: - Vorrei significa "eu gostaria".

É uma forma do verbo "volere" (querer) no condicional, que expressa um desejo ou pedido.

- Il conto significa "a conta".

- Separato significa "separado".

Exemplo de uso: Imaginemos que você está jantando com amigos e querem dividir a conta.

Você pode dizer: - “Scusi, vorrei il conto separato, per favore.

” - Tradução: "Desculpe, gostaria da conta separada, por favor." - Pronúncia: [sku-zi, vor-rei il con-to se-pa-ra-to, per fa-vo-re] Mais exemplos: 1. Sei in un ristorante e hai tre amici? - Você diz: “Vorrei il conto separato, per favore.

” - Pronúncia: [vor-rei il con-to se-pa-ra-to, per fa-vo-re] 2. Quando o garçom traz a conta, você pode perguntar: - “Is it possible to have separate bills?” - Em italiano: “È possibile avere conti separati?” - Pronúncia: [è pos-si-bi-le a-ve-re con-ti se-pa-ra-ti] Resumo: Usar "Vorrei il conto separato" em uma situação de restaurante é uma maneira prática e educada de indicar que você e seus amigos querem pagar separadamente.

Lembre-se das palavras-chave: vorrei (eu gostaria), il conto (a conta) e separato (separado) para que você possa usá-las em diferentes contextos.