2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

サボる Faire le piquet

Le mot 'サボる' (saboru) signifie "faire le piquet" ou "ne pas travailler" en japonais.

C'est un verbe utilisé pour décrire le fait d'éviter des responsabilités ou de ne pas se présenter à une activité, souvent de manière irresponsable.

Par exemple, à l'école, si un élève ne veut pas assister à un cours, il pourrait dire "今日はサボる" (kyō wa saboru), ce qui signifie "Aujourd'hui, je vais faire le piquet." Cela implique qu'il ne veut pas travailler ou participer aux activités scolaires.

Un autre exemple serait dans le contexte du travail.

Si quelqu'un préfère ne pas aller au bureau, il pourrait dire "今月はサボる" (kongetsu wa saboru), ce qui veut dire "Ce mois-ci, je fais le piquet." Cela montre qu'il ne prend pas son travail au sérieux.

Dans la vie quotidienne, les étudiants ou les employés pourraient se sentir tentés de 'サボる' durant des tâches difficiles ou ennuyeuses.

Cependant, il est important de se rappeler que 'サボる' peut avoir des conséquences négatives, comme des notes faibles ou des problèmes au travail.

Ainsi, 'サボる' (saboru) est un terme qui peut avoir une connotation négative.

Avoir cette expression à l'esprit peut aider à comprendre comment certains jeunes peuvent aborder leurs responsabilités.