2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Korean

식사는 나중에 하죠. ทานอาหารทีหลังดีกว่าค่ะ/ครับ.

'식사는 나중에 하죠' (siksaneun najunge hajyo) แปลว่า 'ทานอาหารทีหลังดีกว่าค่ะ/ครับ' เป็นประโยคที่ใช้เมื่อเราต้องการบอกว่าให้รอก่อนหรือไม่รีบทานอาหารในเวลานั้น หลัก ๆ แล้วมักใช้ในสถานการณ์ที่มีเหตุผลอื่นที่ต้องทำก่อนที่จะทานอาหาร เช่น คุยงานหรือทำกิจกรรมอื่น ตัวอย่างการใช้งาน: 1. ถ้าคุณนัดเพื่อนเพื่อคุยเรื่องงานและเพื่อนเสนอให้ทานอาหารก่อน คุณอาจจะพูดว่า "식사는 나중에 하죠." (siksaneun najunge hajyo) เพื่อบอกว่า "ทานอาหารทีหลังดีกว่าค่ะ/ครับ" 2. หากในงานเลี้ยงมีการพูดคุยกันมากก่อนที่จะเริ่มอาหาร คุณสามารถใช้ประโยคนี้เมื่อมีคนเสนอให้เริ่มทานทันที ถือเป็นการสร้างบรรยากาศที่น่าสนใจ การใช้ประโยคนี้ไม่เพียงแต่ทำให้แสดงถึงความสุภาพ แต่ยังแสดงถึงการให้ความสำคัญกับกิจกรรมที่คุณกำลังทำก่อนอาหาร การทานอาหารมักจะมีความสำคัญในวัฒนธรรมเกาหลี ดังนั้น การใช้วลีนี้จึงถือเป็นการแสดงความเคารพต่อเวลาและความสัมพันธ์ระหว่างผู้คน โดยรวมแล้ว การใช้ '식사는 나중에 하죠' เป็นวิธีที่ดีในการสื่อสารให้คนอื่นทราบว่าคุณต้องการเลื่อนการทานอาหารออกไป เพื่อมุ่งมั่นกับสิ่งที่ทำอยู่ในขณะนั้น