2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | English

It’s my first time here. นี่เป็นครั้งแรกของฉันที่นี่.

"It’s my first time here." (อิทส์ มาย เฟิร์ส ไทม์ เฮียร์) เป็นประโยคที่จะใช้เมื่อคุณไปยังสถานที่ใหม่ที่คุณยังไม่เคยไปมาก่อน เช่น ถ้าคุณไปห้างสรรพสินค้าเป็นครั้งแรก คุณสามารถพูดว่า "It’s my first time here." ในทางกลับกัน "นี่เป็นครั้งแรกของฉันที่นี่" (นี เปน ครั้ง แรก ของ ฉัน ที่ นี่) ก็มีความหมายเดียวกัน โดยใช้ในสถานการณ์เดียวกัน เช่น เมื่อคุณไปงานเลี้ยงและยังไม่เคยไปที่นั่นมาก่อน ตัวอย่างการใช้ 1. ถ้าคุณไปที่ร้านอาหารใหม่ คุณอาจจะบอกกับพนักงานว่า "It’s my first time here, can you recommend something?" (อิทส์ มาย เฟิร์ส ไทม์ เฮียร์, แคน ยู รีคอมเมนด์ ซัมติง?) ซึ่งแปลว่า "นี่เป็นครั้งแรกของฉันที่นี่ ช่วยแนะนำอะไรหน่อยได้ไหม?" 2. เมื่อคุณไปพิพิธภัณฑ์และรู้สึกตื่นเต้น คุณสามารถพูดว่า "นี่เป็นครั้งแรกของฉันที่นี่" (นี เปน ครั้ง แรก ของ ฉัน ที่ นี่) และแสดงว่าคุณสนใจในสิ่งที่คุณเห็น การใช้วลี "It’s my first time here" หรือ "นี่เป็นครั้งแรกของฉันที่นี่" สามารถช่วยเปิดบทสนทนาและทำให้คนอื่นรู้ว่าคุณกำลังเริ่มต้นการผจญภัยครั้งใหม่!