Avez-vous un animal de compagnie? Bạn có thú cưng không?
La phrase “Avez-vous un animal de compagnie?” en français se traduit par “Bạn có thú cưng không?” en vietnamien.
Dans cette question, nous cherchons à savoir si quelqu'un possède un animal de compagnie.
1. “Avez-vous” signifie “Bạn có”.
En vietnamien, “bạn” signifie "vous" et “có” signifie "avoir".
La prononciation de “bạn” est /bǎn/ et pour “có”, c'est /kɔ́/.
2. “un animal de compagnie” se traduit par “thú cưng”.
“Thú” signifie "animal" et “cưng” signifie "de compagnie" ou "aimé".
La prononciation de “thú” est /thuː/ et pour “cưng”, c'est /kɨŋ/.
3. Enfin, “non?” à la fin de la question en vietnamien se dit “không?”.
La prononciation est /xoŋ/.
Exemples : - Si vous avez un chien, vous pouvez répondre : “Oui, j’ai un chien.
” qui en vietnamien est “Vâng, tôi có một con chó.
” (Prononciation : /vɒŋ/, /tɔ́i/, /kɔ́/, /mɔt̚/, /kɔn/, /tʃɔː/).
- Si vous n'avez pas d'animal de compagnie, vous pouvez dire : “Non, je n'ai pas d'animal” en vietnamien “Không, tôi không có thú cưng.
” (Prononciation : /xoŋ/, /tɔ́i/, /xoŋ/, /kɔ́/, /thuː/, /kɨŋ/).
Cette question est très courante pour engager une conversation et en apprendre plus sur les goûts de la personne.