2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Portuguese

Todo mundo gosta de um bom tempero. ทุกคนชอบเครื่องเทศดีๆ

"Todo mundo gosta de um bom tempero" แปลเป็นไทยได้ว่า "ทุกคนชอบเครื่องเทศดีๆ" ในวลีนี้ เราสามารถเห็นถึงความชื่นชอบของคนทั่วไปที่มีต่อรสชาติที่ดี จากการใช้เครื่องเทศต่างๆ ในการปรุงอาหาร 1. คำศัพท์ที่สำคัญ : - "todo mundo" (โทโด มุนดู) หมายถึง "ทุกคน" - "gosta" (โกสตา) หมายถึง "ชอบ" - "de um bom tempero" (ดี อุม บอม เทมเปโร) หมายถึง "เครื่องเทศดีๆ" 2. ตัวอย่างการใช้ในชีวิตประจำวัน : - "Eu gosto de tempero picante." (เอว โกสตา เด เตมเปโร พีคานตี) - "ฉันชอบเครื่องเทศเผ็ด" - "Você já experimentou esse tempero?" (วอสเซอ จา เอสเปรีเมนโต เอสเซ เทมเปโร?) - "คุณเคยลองเครื่องเทศนี้หรือยัง?" การปรุงอาหารด้วยเครื่องเทศไม่เพียงแต่เพิ่มรสชาติ แต่ยังทำให้การกินมีความสุขมากขึ้น เช่น ถ้าคุณใช้ "alho" (อัลโญ) หรือกระเทียมในกับข้าว จะทำให้มีกลิ่นหอมและเพิ่มรสชาติ การพูดถึงเครื่องเทศยังสามารถทำให้เราคุยกันเกี่ยวกับอาหารในวัฒนธรรมต่างๆ ได้ เช่น ในไทยเอง ก็มีเครื่องเทศที่หลากหลาย ทั้งพริก หอม กระเทียม เป็นต้น ที่ช่วยเพิ่มรสชาติให้กับอาหารเช่นกัน โดยสรุปแล้ว ทุกคนที่รักการทำอาหาร ไม่ว่าจะเป็นชาวไทยหรือชาวโปรตุเกส ต่างก็เห็นพ้องกันว่า "todo mundo gosta de um bom tempero" (โทโด มุนดู โกสตา เด อุม บอม เทมเปโร) ทุกคนชอบเครื่องเทศดีๆ อย่างแน่นอน!