Berapa harga ini?
Em português: "Berapa harga ini?" significa "Qual é o preço disso?" em indonésio.
Esta expressão é muito útil ao fazer compras ou quando você está em um mercado.
Aqui está uma explicação mais detalhada.
- "Berapa" (pronúncia: /bɛˈrɑːpɑ/) significa "quanto" ou "qual".
- "Harga" (pronúncia: /ˈhɑːrɡɑ/) significa "preço".
- "Ini" (pronúncia: /ˈiːni/) significa "isso" ou "este".
Portanto, quando você quer saber o preço de um item específico, você pode usar essa expressão.
Exemplo 1: Você vê uma camiseta e quer saber o preço.
Você pode perguntar ao vendedor: - "Berapa harga ini?" (pronúncia: /bɛˈrɑːpɑ ˈhɑːrɡɑ ˈiːni?/) - Resposta do vendedor: "Harganya seratus ribu." (pronúncia: /hɑːrˈɡɑːnˈjɑ sɛˈratus ˈribu/), que significa "Custa cem mil." Exemplo 2: Se você estiver em uma loja de eletrônicos e vê um celular, você pode perguntar: - "Maaf, berapa harga ini?" (pronúncia: /maˈaf, bɛˈrɑːpɑ ˈhɑːrɡɑ ˈiːni?/), que significa "Desculpe, qual é o preço disso?" - O vendedor pode responder: "Harganya dua juta." (pronúncia: /hɑːrˈɡɑːnˈjɑ duˈa ˈdʒuːtɑ/), que significa "Custa dois milhões." Dicas: Sempre comece com um "Maaf" (desculpe) ao fazer uma pergunta, é uma forma educada e mostra respeito.
Praticando essas frases, você poderá se sentir mais confiante ao fazer perguntas sobre preços em indonésio!