2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | English

To deliver mail Livrer le courrier

D'accord ! Parlons de l’expression "To deliver mail" ou "Livrer le courrier." 1. Qu'est-ce que cela signifie ? - "To deliver mail" signifie apporter des lettres et des colis aux personnes.

En French, on dit "Livrer le courrier." - Prononciation : "To deliver mail" /tə dɪˈlɪvər meɪl/ et "Livrer le courrier" /li.

vʁe lə kuʁ.

je/.

2. Qui le fait ? - Les personnes qui livrent le courrier s'appellent "le facteur" en French ou "the mail carrier" en English.

- Prononciation : "le facteur" /lə fak.

tœʁ/ et "the mail carrier" /ðə meɪl ˈkɛr.

i.

ər/.

3. Où cela se passe-t-il ? - Cela se passe dans des villes, des villages, et même dans des zones rurales.

- En English, on peut dire "It happens in cities, towns, and even in rural areas." - Prononciation : "It happens" /ɪt ˈhæp.

ənz/, "in cities" /ɪn ˈsɪt.

iz/, "towns" /taʊnz/, "and even" /ænd ˈi.

vən/, "in rural areas" /ɪn ˈrʊər.

əl ˈɛə.

ri.

əz/.

4. Quand le courrier est-il livré ? - En général, le courrier est livré tous les jours de la semaine sauf le dimanche.

- En English, you can say "Generally, mail is delivered every day of the week except Sunday." - Prononciation : "Generally" /ˈdʒɛn.

ə.

rə.

li/, "mail is delivered" /meɪl ɪz dɪˈlɪv.

ərd/, "every day" /ˈɛv.

ri deɪ/, "of the week" /ʌv ðə wiːk/, "except Sunday" /ɪkˈsɛpt ˈsʌn.

deɪ/.

5. Exemple pratique : - En French : "Le facteur livre le courrier chaque matin." En English, "The mail carrier delivers the mail every morning." - Prononciation : "Le facteur livre" /lə fak.

tœʁ li.

vʁ/, "le courrier" /lə kuʁ.

je/, "chaque matin" /ʃak ma.

tɛ̃/, "The mail carrier delivers" /ðə meɪl ˈkɛr.

i.

ər dɪˈlɪv.

ərz/, "the mail every morning" /ðə meɪl ˈɛv.

ri ˈmɔːrn.

ɪŋ/.

Ainsi, "To deliver mail" est une activité très importante pour communiquer et partager des informations.

C’est un service essentiel dans notre vie quotidienne.