2026년 상식닷컴 선정 식당 & 카페 리스트
최근에 오픈한 호텔을 찾는다면 살펴보세요

'제발 매일 1분 영어'를 상식닷컴 안드로이드 앱 안에 넣었습니다. 매일 아침과 저녁에 매일 1분 영어 공부할 수 있게 알림이 옵니다.

’m feeling under the weather.


"Feeling under the weather"는 영어에서 "몸이 좋지 않다" 또는 "아프다"는 의미로 사용되는 표현입니다.

이 표현은 주로 감기나 가벼운 질병에 걸렸을 때 사용됩니다.

아래에 예제를 통해 자세히 설명해 드리겠습니다.

예제 1 영어: I’m feeling under the weather today, so I think I’ll stay home and rest.

한국어: 오늘 몸이 좋지 않아서 집에 있으면서 쉬어야 할 것 같아.

- 설명: 여기서 "I’m feeling under the weather today"는 "오늘 몸이 좋지 않다"는 의미로, 그 사람은 아프거나 기분이 좋지 않아서 집에서 쉬기로 결심한 상황을 나타냅니다.

예제 2 영어: She called in sick because she was feeling under the weather.

한국어: 그녀는 몸이 좋지 않아서 병가를 냈다.

- 설명: 이 문장에서 "feeling under the weather"는 그녀가 아프기 때문에 일을 할 수 없다는 것을 나타냅니다.

그래서 그녀는 병가를 내고 집에서 쉬기로 한 것입니다.

예제 3 영어: After the long flight, I was feeling a bit under the weather.

한국어: 긴 비행 후에 나는 조금 몸이 좋지 않았다.

- 설명: 이 경우 "feeling a bit under the weather"는 긴 비행으로 인해 피곤하거나 불편한 상태를 표현합니다.

비행 후에 몸이 좋지 않다는 느낌을 나타내고 있습니다.

이처럼 "feeling under the weather"는 주로 몸이 좋지 않거나 아픈 상태를 설명할 때 사용되며, 일상 대화에서 자주 쓰이는 표현입니다.


다른 게시글

"I like using apps...

'Basically'는 주로...

'Surreptitious'라...

"I embrace change."...

"I can’t wait to r...

"I enjoyed the mea...

"I’m convinced tha...

"I find practice r...