2026년 상식닷컴 선정 식당 & 카페 리스트
최근에 오픈한 호텔을 찾는다면 살펴보세요

'제발 매일 1분 영어'를 상식닷컴 안드로이드 앱 안에 넣었습니다. 매일 아침과 저녁에 매일 1분 영어 공부할 수 있게 알림이 옵니다.

Let’s cross that bridge when we come to it.


"Let’s cross that bridge when we come to it.

"는 "그 문제는 그때 가서 생각하자"라는 의미로, 미래의 문제나 걱정을 미리 생각하지 말고, 실제로 그 상황이 발생했을 때 해결하자는 뜻입니다.

이 표현은 불필요한 걱정을 줄이고 현재에 집중하자는 긍정적인 메시지를 담고 있습니다.

예제 1: 상황: 친구와 여행 계획을 세우고 있는데, 비가 올까 걱정하는 경우.

영어: Friend: "What if it rains during our trip? We might not be able to do anything!" You: "Let’s cross that bridge when we come to it.

We can always find indoor activities if it rains.

" 한국어: 친구: "여행 중에 비가 오면 어쩌지? 아무것도 할 수 없을 거야!" 너: "그 문제는 그때 가서 생각하자.

비가 오면 실내 활동을 찾으면 되잖아.

" 예제 2: 상황: 직장에서 프로젝트 마감일이 다가오는데, 팀원이 예상치 못한 문제에 대해 걱정하는 경우.

영어: Team member: "What if we don’t finish the project on time? We might get in trouble!" You: "Let’s cross that bridge when we come to it.

For now, let’s focus on completing our tasks.

" 한국어: 팀원: "우리가 프로젝트를 제시간에 끝내지 못하면 어쩌지? 문제가 생길 수도 있어!" 너: "그 문제는 그때 가서 생각하자.

지금은 우리의 작업을 완료하는 데 집중하자.

" 이처럼 "Let’s cross that bridge when we come to it.

"는 미래의 불확실한 상황에 대해 미리 걱정하기보다는 현재에 집중하자는 긍정적인 태도를 나타내는 표현입니다.


다른 게시글

"I feel energized...

"I’m afraid that m...

"I’m convinced tha...

"That’s a game chang...

"I’m working on my...

'Paradigm'이라는...

"I’m excited about...

"I enjoy sightseei...

"Once in a blue moon...