2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

기다리고 있겠습니다. Je vais attendre.

Bien sûr ! La phrase '기다리고 있겠습니다' (gidaligo itgesseumnida) signifie 'Je vais attendre'.

Décomposons cette phrase : 1. 기다리다 (gidalida) : Cela signifie 'attendre'.

C'est le verbe utilisé pour exprimer l'action d'attendre quelque chose ou quelqu'un.

Par exemple, tu pourrais dire '친구를 기다립니다' (chingureul gidarimnida), ce qui signifie 'J'attends un ami'.

2. 고 있겠습니다 (go itgesseumnida) : Cette partie exprime que l'action est continue ou que tu as l'intention de le faire dans le futur.

La forme '고 있다' (go itda) signifie 'être en train de' ou 'être en attente de'.

Ainsi, lorsque tu dis '있겠습니다' (itgesseumnida), tu affirmes poliment que tu vas continuer à attendre.

Dans un contexte, si tu attends quelqu'un pour aller au cinéma, tu pourrais dire '영화를 보러 가는 친구를 기다리고 있겠습니다.' (yeonghwareul boreo ganeun chingureul gidaligo itgesseumnida) qui signifie 'Je vais attendre un ami qui va au cinéma.' Rappelle-toi que '기다리고' (gidaligo) est la forme conjuguée du verbe, et la politesse est ajoutée par '있겠습니다' (itgesseumnida) pour montrer le respect envers l'autre personne.

En résumé, '기다리고 있겠습니다' (gidaligo itgesseumnida) est une phrase polie pour dire que tu as l'intention d'attendre un certain événement ou une personne.

Utilise cette structure pour exprimer ton engagement à attendre dans différentes situations.