2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | German

Gibt es einen Safe im Zimmer? มีตู้นิรภัยในห้องไหม?

แน่นอน! เราจะพูดคุยเกี่ยวกับคำถามว่า "Gibt es einen Safe im Zimmer?" (กิ๊บท์ เอส ไอเน่น เซฟ อิม ซิมเมอร์?) ซึ่งแปลเป็นภาษาไทยว่า "มีตู้นิรภัยในห้องไหม?" ในโรงแรมหรือที่พักต่าง ๆ คำถามนี้เป็นคำถามที่สำคัญมาก เพราะตู้นิรภัย (Safe) จะช่วยให้เราสามารถเก็บของมีค่า เช่น เงินหรือเอกสารสำคัญได้อย่างปลอดภัย นี่คือวิธีการพูดถึงตู้นิรภัยในห้อง: 1. ถามว่ามีตู้นิรภัยไหม : - คุณสามารถถามว่า "Gibt es einen Safe im Zimmer?" (กิ๊บท์ เอส ไอเน่น เซฟ อิม ซิมเมอร์?) เพื่อถามว่ามีตู้นิรภัยในห้องหรือไม่ 2. คำตอบถ้ามีตู้นิรภัย : - ถ้าถามแล้วได้รับคำตอบว่า "Ja, es gibt einen Safe." (ยา, เอส กิ๊บท์ ไอเน่น เซฟ) แปลว่า "ใช่ มีตู้นิรภัย" 3. คำตอบถ้าไม่มีตู้นิรภัย : - หากไม่มีตู้นิรภัย คุณอาจได้รับคำตอบว่า "Nein, es gibt keinen Safe." (ไน, เอส กิ๊บท์ ไคเนน เซฟ) แปลว่า "ไม่ ไม่มีตู้นิรภัย" 4. การขอข้อมูลเพิ่มเติม : - ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้ตู้นิรภัย คุณสามารถพูดว่า "Wie benutze ich den Safe?" (วี เบนูทเซอ อิช เดน เซฟ?) ซึ่งแปลว่า "ฉันจะใช้ตู้นิรภัยอย่างไร?" ตัวอย่างการสนทนา: - คุณ: "Gibt es einen Safe im Zimmer?" (กิ๊บท์ เอส ไอเน่น เซฟ อิม ซิมเมอร์?) - พนักงาน: "Ja, es gibt einen Safe." (ยา, เอส กิ๊บท์ ไอเน่น เซฟ) - คุณ: "Wie benutze ich den Safe?" (วี เบนูทเซอ อิช เดน เซฟ?) การถามเกี่ยวกับตู้นิรภัยจะทำให้คุณรู้สึกปลอดภัยมากขึ้นในระหว่างการเข้าพักที่โรงแรม!