2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Thai

รวมกัน come together

'รวมกัน' (ruam kan) dalam bahasa Thai berarti "bersatu" atau "kumpul bersama." Kata ini digunakan untuk menggambarkan situasi di mana orang-orang atau benda-benda berkumpul menjadi satu.

Konsep ini dapat merujuk pada pertemuan fisik atau penyatuan ide dan perasaan.

Contoh penggunaan dalam kalimat: 1. ในงานเลี้ยง เรามารวมกันเพื่อเฉลิมฉลอง (Nai ngaan liiang, rao maa ruam kan phuea chaloem cha long).

- Artinya: "Di pesta, kami berkumpul untuk merayakan." - Pelafalan: nai ngaan liiang, rao maa ruam kan phuea chaloem cha long.

2. เราควรรวมกันเพื่อช่วยเหลือกัน (Rao khuan ruam kan phuea chuai luea kan).

- Artinya: "Kita harus bersatu untuk saling membantu." - Pelafalan: rao khuan ruam kan phuea chuai luea kan.

Dalam konteks sehari-hari, 'รวมกัน' sering digunakan saat menjelaskan pentingnya kerja sama.

Misalnya, jika Anda dan teman-teman ingin menyelesaikan project, Anda bisa mengatakan: 3. เราต้องรวมกันทำงานให้เสร็จ (Rao tong ruam kan tham ngaan hai set).

- Artinya: "Kita harus berkumpul untuk menyelesaikan pekerjaan." - Pelafalan: rao tong ruam kan tham ngaan hai set.

Sementara itu, dalam konteks perasaan, Anda bisa berkata: 4. ความรักรวมกันทำให้เราแข็งแกร่งขึ้น (Khwaam rak ruam kan tham hai rao khaeng kraeng khern).

- Artinya: "Cinta yang menyatu membuat kita menjadi lebih kuat." - Pelafalan: khwaam rak ruam kan tham hai rao khaeng kraeng khern.

Penggunaan kata 'รวมกัน' sangatlah umum dan mencerminkan keinginan untuk bersatu dalam berbagai aspek kehidupan, baik dalam perkumpulan sosial maupun dalam kerja sama.