2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Italian

Arretrare Ficar para trás nos estudos

Arretrare Ficar para trás nos estudos Português: "Arretrare" significa "ficar para trás" em relação aos estudos.

Quando um aluno "arretrara", isso quer dizer que ele não está acompanhando o ritmo da turma.

Pode ser devido a diversas razões, como dificuldades com a matéria, falta de tempo ou problemas pessoais.

Italiano: In italiano, "arretrare" si usa per descrivere qualcuno che non riesce a tenere il passo con gli studi.

Per esempio, se un ragazzo fa fatica con la matematica, possiamo dire: "Luca arretra nella matematica." (pronúncia: Lúca ar-rét-ra nel-la ma-ta-má-ti-ca).

Exemplo em português: Se uma aluna não estuda diariamente, pode acabar "arretando" em provas.

É importante manter uma rotina de estudos para não ficar para trás.

Exemplo em italiano: Se non studiamo regolarmente, rischiamo di "arretrare" nell'apprendimento.

Ad esempio, "Maria non studia ogni giorno e ora arretra nelle scienze." (pronúncia: Ma-rí-a non stú-dia óg-ni giór-no e ó-ra ar-rét-ra nel-le sci-en-ze).

Dicas para não "arretrare": 1. Estabelecer uma rotina de estudos.

*Italiano: Stabilire una routine di studio.

* (pronúncia: Sta-bi-lí-re una ru-tíne di stúdio).

2. Pedindo ajuda ao professor ou a colegas.

*Italiano: Chiedere aiuto al professore o ai compagni.

* (pronúncia: Kié-de-re aiú-to al pro-fes-so-re o ai com-pá-nni).

3. Revisão constante do material.

*Italiano: Revisione costante del materiale.

* (pronúncia: Re-vi-zió-ne cos-tán-te del ma-te-ri-á-le).

Ao seguir essas dicas, você pode evitar "arretrare" nos estudos e se manter sempre atualizado!