2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | English

Put all your eggs in one basket Mettre tous ses œufs dans le même panier

L'expression "Put all your eggs in one basket" (prononciation : /pʊt ɔl jʊr ɛgz ɪn wʌn ˈbæskɪt/) signifie qu'il ne faut pas tout mettre au même endroit ou tout risquer en une seule fois.

En français, on dit "Mettre tous ses œufs dans le même panier".

Imaginez que vous avez un panier rempli d'œufs.

Si vous tombez et que le panier se casse, tous vos œufs seront perdus.

Cela montre l'importance de la diversification.

En anglais, le mot "diversification" (prononciation : /daɪˌvɜrːsɪfɪˈkeɪʃən/) signifie que vous ne devez pas dépendre d'une seule chose pour réussir.

Exemple en anglais : If you invest all your money in one stock, you are putting all your eggs in one basket.

(Si vous investissez tout votre argent dans une seule action, vous mettez tous vos œufs dans le même panier.) Exemple en français : Si tu mets tous tes efforts dans un seul projet, tu risques de perdre tout si ça ne fonctionne pas.

(If you put all your effort into one project, you risk losing everything if it doesn't work out.) Cette expression est souvent utilisée dans des situations comme les affaires ou les investissements.

Cela signifie qu'on devrait toujours avoir plusieurs options ou stratégies.

Un autre exemple : A student should study different subjects, not just one.

Otherwise, they are putting all their eggs in one basket.

(Un étudiant devrait étudier plusieurs matières, pas juste une.

Sinon, il met tous ses œufs dans le même panier.) N'oubliez pas, la clé ici est d'éviter de tout risquer à la fois et de diversifier vos options.