2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Bạn có thời gian rảnh vào cuối tuần này không? Vâng, tôi có thời gian vào sáng thứ Bảy.

Tentu! Mari kita bahas kalimat 'Bạn có thời gian rảnh vào cuối tuần này không? Vâng, tôi có thời gian vào sáng thứ Bảy.' secara detail.

1. Bạn có thời gian rảnh vào cuối tuần này không? (bạn: bạn [bahasa Indonesia: kamu], có: ada, thời gian: waktu, rảnh: luang, vào: pada, cuối tuần: akhir pekan, này: ini, không: tidak) - Kalimat ini berarti "Apakah kamu punya waktu luang akhir pekan ini?" - Pelafalan : [Ban koh thoy gian rang vao koy tuan nay khong?] - Contoh penggunaan: Seorang teman bisa bertanya kepada kamu ketika ingin merencanakan bertemu.

2. Vâng, tôi có thời gian vào sáng thứ Bảy.

(vâng: ya, tôi: saya, có: ada, thời gian: waktu, vào: pada, sáng: pagi, thứ Bảy: Sabtu) - Kalimat ini berarti "Ya, saya ada waktu pada pagi hari Sabtu." - Pelafalan : [Vang, toih koh thoy gian vao sang thu Bai.] - Contoh penggunaan: Kamu bisa menjawab ketika temanmu menanyakan apakah ada waktu untuk bertemu.

Dengan memahami kalimat-kalimat ini, kamu bisa mulai berlatih untuk bertanya dan menjawab tentang rencana waktu dalam bahasa Vietnam.

Contoh lain mungkin: "Bạn có thời gian rảnh vào buổi chiều không?" (Apakah kamu punya waktu luang di sore hari?).

Latihan ini sangat membantu untuk meningkatkan kemampuan berbicara dan mendengarkan dalam bahasa Vietnam!