2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Est-ce que je peux prendre à emporter ? Oui, nous proposons tous nos plats à emporter.

Bien sûr! Nous allons explorer cette phrase en mélangeant le français et le portugais.

1. "Est-ce que je peux prendre à emporter ?" En portugais, cela se traduit par "Posso pegar para levar?" *Prononciation:* /posu/ /peɡaʁ/ /paʁa/ /leˈvaʁ/ C'est une question que l'on pose lorsque l'on souhaite savoir si l'on peut prendre de la nourriture pour la consommer ailleurs.

2. "Oui, nous proposons tous nos plats à emporter." En portugais, cela devient "Sim, oferecemos todos os nossos pratos para levar." *Prononciation:* /sĩ/, /o.

fe.

ʁe.'se.

mu/ /ˈto.

dus/ /uz/ /ˈnɔ.

sus/ /ˈpɾa.

tus/ /paʁa/ /leˈvaʁ/ Cela signifie que le restaurant permet aux clients de prendre n'importe quel plat avec eux.

Exemples : - Si tu veux un café, tu pourrais demander "Est-ce que je peux prendre un café à emporter ?" (en portugais : "Posso pegar um café para levar?" ).

- Si tu obtiens une réponse positive, tu pourrais dire "Merci!" en français ou "Obrigado!" en portugais.

Points importants à retenir : - À emporter = Para levar .

Cela signifie que la nourriture peut être prise et consommée ailleurs.

- La politesse est importante, donc n'hésite pas à dire "s'il vous plaît" (en portugais : "por favor" ) lors de la commande.

Avec ces phrases et leur prononciation, tu peux commencer à poser des questions simples sur le fait de prendre de la nourriture à emporter dans un restaurant !