2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

讓對方明白你的期望。 Fais comprendre à l'autre tes attentes.

Bien sûr ! Quand on parle de "讓對方明白你的期望" (yohng deoi fong ming baak nei gei kei mong), cela signifie "faire comprendre à l'autre tes attentes".

C'est très important dans la communication.

首先, 當你想要讓對方明白你的期望時,你可以開始用清晰的語言來表達。 (Soh chyu, dong nei seung yiu yohng ching sik ge yú yin laih baat fong.) Par exemple, si tu veux que quelqu'un arrive à l'heure, tu pourrais dire: "我希望你能準時到" (Ngóih hei mong nei năng jeun sih dou) qui signifie "J'espère que tu peux arriver à l'heure".

另外,用具體的例子也能幫助對方明白。 (Ling ngo, yuhng geui tái ge lih jae yeh dou nèih bang joo deoi fong ming baak.) Par exemple, tu pourrais dire : "如果我們的會議是下午三點,我希望你能在三點之前到達" (Yùh gwo ngóh mun ge wuih yih sī haa ng5 dim, ngóh hei mong nei nóng zoi sāam dim ji chi bīn dou daat), qui signifie "Si notre réunion est à 15 heures, j'espère que tu pourras arriver avant 15 heures".

還有,很重要的是要保持開放的態度,讓對方也可以詢問。 (Wàan yáuh, hán jung yiu gei yáuh bou chíh hōi fong ge taai dou, yohng deoi fong yéh hó yíh seun man.) Par exemple, tu peux dire: "如果你有問題,請告訴我" (Yùh gwo nei yáuh man tái, chéng gōu syu ngóh), ce qui signifie "Si tu as des questions, s'il te plaît fais-le moi savoir".

最終, 記得定期檢查對方是否了解你的期望。 (Jeui jūng, gei dāk dihng kèi gim cha deoi fong sih fau liú gaai nei gei kei mong.) Par exemple, tu pourrais demander: "你明白我的期望嗎?" (Néih ming baak ngóh gei kei mong ma?), qui veut dire "Comprends-tu mes attentes?".

En résumé, pour faire comprendre tes attentes, utilise un langage clair, donnes des exemples concrets, et reste ouvert aux questions.

Cela aidera beaucoup dans la communication !