心急 Impatient
Le mot '心急' (sam1 gat1) signifie 'impatient' en chinois.
Cela décrit une personne qui a du mal à attendre quelque chose.
Par exemple, si tu attends une réponse à un message et que tu vérifies ton téléphone souvent, tu es '心急' (sam1 gat1).
Voici quelques exemples pour mieux comprendre : 1. 我心急想知道結果。 (ngo5 sam1 gat1 soeng2 zi1 dou3 git3 gwo2.) - Traduction : J'ai hâte de savoir le résultat.
- Prononciation : ngo5 sam1 gat1 soeng2 zi1 dou3 git3 gwo2. 2. 等食物的時候,我總是心急。 (dang2 sik6 mat6 dik1 si4 hau6, ngo5 zung2 si6 sam1 gat1.) - Traduction : Quand j'attends de la nourriture, je suis toujours impatient.
- Prononciation : dang2 sik6 mat6 dik1 si4 hau6, ngo5 zung2 si6 sam1 gat1. 3. 你不要心急,慢慢來。 (nei5 m4 jiu3 sam1 gat1, maan6 maan6 loi4.) - Traduction : Ne sois pas impatient, prends ton temps.
- Prononciation : nei5 m4 jiu3 sam1 gat1, maan6 maan6 loi4. Être '心急' (sam1 gat1) peut parfois causer du stress.
Il est important d'apprendre à être patient.
Par exemple, tu pourrais pratiquer la méditation pour calmer ton esprit lorsque tu te sens '心急' (sam1 gat1).
En résumé, le mot '心急' (sam1 gat1) est utilisé pour exprimer l'impatience et son utilisation est très courante dans des situations quotidiennes.