2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Indonesian

Saya berharap cuaca baik saat perjalanan. J'espère qu'il fera beau pendant le voyage.

D'accord ! Commençons avec la phrase "Saya berharap cuaca baik saat perjalanan." Cela se traduit par "J'espère qu'il fera beau pendant le voyage." 1. "Saya" (prononciation : sah-yah ) signifie "je" en français.

C'est le mot utilisé pour parler de soi.

2. "berharap" (prononciation : ber-har-rap ) signifie "espérer".

Par exemple, tu peux dire "Saya berharap mendapatkan nilai baik" qui veut dire "J'espère obtenir une bonne note." 3. "cuaca" (prononciation : chwan-cha ) signifie "météo" ou "temps".

Par exemple, "Cuaca hari ini sangat panas" signifie "Le temps aujourd'hui est très chaud." 4. "baik" (prononciation : bye-eek ) signifie "bon" ou "bien".

Tu peux dire "Ini makanan yang baik" pour dire "C'est un bon plat." 5. "saat" (prononciation : sah-at ) signifie "pendant" ou "lors de".

Par exemple, "Saat hujan, saya membaca" veut dire "Pendant la pluie, je lis." 6. "perjalanan" (prononciation : per-ja-la-nan ) signifie "voyage".

Par exemple, "Perjalanan ini sangat panjang" veut dire "Ce voyage est très long." En mettant tout cela ensemble, "Saya berharap cuaca baik saat perjalanan" signifie que tu souhaites un temps agréable durant ton voyage.

Dans la phrase "J'espère qu'il fera beau pendant le voyage", le "qu'il fera beau" est l'analogue de "cuaca baik".

Cela montre souhaiter que le temps soit favorable.

Un autre exemple serait "Saya berharap makanan enak saat pesta", ce qui veut dire "J'espère que la nourriture est bonne pendant la fête." Avec ces éléments, tu peux construire d'autres phrases en utilisant la structure de base : "Saya berharap.

.

." suivi de ce que tu désires.

Cela te permettra d'élargir ton vocabulaire et de mieux t'exprimer en Indonesian !