Ofertas de trabajo Offres d'emploi
Les "ofertas de trabajo" sont des annonces où les entreprises recherchent des candidats pour des postes spécifiques.
En français, cela signifie "offres d'emploi".
Prononciation : Ofertas de trabajo - [o-fair-tas de tra-ba-ho] Quand vous cherchez une "oferta de trabajo", il est important de vérifier certaines informations.
Par exemple, l'entreprise qui recrute peut être mentionnée.
En français, on dirait : "L'entreprise qui embauche".
Prononciation : L'entreprise qui embauche - [l an-tre-priz ki an-bo-sh] Un autre point à considérer est le "requisito" ou les exigences du poste.
En français, cela se traduit par "les exigences".
Prononciation : Requisito - [re-ki-sito] et exigences - [e-zig-zans] Il existe différents types d'offres, comme les "contratos a tiempo completo" (contrats à temps plein) et "contratos a tiempo parcial" (contrats à temps partiel).
Prononciation : Contratos a tiempo completo - [kon-tra-tos a ti-em-po kom-ple-to] et contratos a tiempo parcial - [kon-tra-tos a ti-em-po par-sial] Vous pouvez trouver ces offres sur des sites web ou des agences de recrutement.
En français, on dirait "sur des sites web" ou "des agences de recrutement".
Prononciation : Sites web - [sit web] et agences de recrutement - [a-zhans de re-krut-man] Enfin, lorsque vous répondez à une "oferta de trabajo", il est recommandé d'inclure un "currículum vitae".
Cela signifie "curriculum vitae" en français.
Prononciation : Currículum vitae - [ku-ri-ky-lum vi-ta] En résumé, pour trouver une "oferta de trabajo" avec succès, il faut rechercher des informations sur l'entreprise, comprendre les exigences et soumettre un bon "currículum vitae".