2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Spanish

Donde hubo fuego, cenizas quedan. ที่เคยมีไฟ จะต้องมีขี้เถ้าเหลืออยู่

"Donde hubo fuego, cenizas quedan" (ดอนเด อูโบ ฟูเอก, เซนิซาส เคดาน) เป็นสุภาษิตภาษาสเปนที่แปลว่า "ที่เคยมีไฟ จะต้องมีขี้เถ้าเหลืออยู่" หมายถึง การที่บางสิ่งเคยเกิดขึ้นหรือมีความสัมพันธ์ในอดีต จะไม่หายไปจากความทรงจำหรือผลกระทบที่เกิดขึ้นในปัจจุบัน ตัวอย่างการใช้งาน เช่น หากพูดถึงความรักที่เคยมี แต่ตอนนี้เลิกกันไปแล้ว อาจพูดได้ว่า "Aunque ya no estén juntos, donde hubo fuego, cenizas quedan." (อองเก ยา โน เอสเตน จุนโตส, ดอนเด อูโบ ฟูเอก, เซนิซาส เคดาน) แปลว่า "แม้ว่าพวกเขาจะไม่ได้อยู่ด้วยกันแล้ว แต่ที่เคยมีไฟ จะต้องมีขี้เถ้าอยู่" อีกตัวอย่างหนึ่ง เช่น เมื่อเราพูดถึงมิตรภาพที่เคยมีและมีปัญหากัน "Nuestras peleas fueron fuertes, pero donde hubo fuego, cenizas quedan." (นุเอสตราส เปเลอาส ฟูเอน ฟวนเตส, เปโร ดอนเด อูโบ ฟูเอก, เซนิซาส เคดาน) แปลว่า "การทะเลาะกันของเรานั้นรุนแรง แต่ที่เคยมีไฟ จะต้องมีขี้เถ้าเหลืออยู่" สุภาษิตนี้สื่อถึงว่าความรู้สึกและผลกระทบจากเหตุการณ์ในอดีต ยังคงมีอยู่และไม่สามารถลืมได้ง่ายๆ จึงเป็นการเตือนใจให้เราจำไว้ว่าทุกสิ่งที่เกิดขึ้นในอดีตสามารถแสดงผลต่อปัจจุบันได้