Saya senang memelihara hewan. J'aime avoir des animaux de compagnie.
Bien sûr ! Commençons avec la phrase "Saya senang memelihara hewan." Saya (prononciation : [sa-ja]) signifie "Je" en français.
C'est le sujet de la phrase.
Senang (prononciation : [se-nang]) veut dire "heureux" ou "content".
Cela exprime un sentiment positif, donc "Je suis heureux".
Memelihara (prononciation : [me-me-li-ha-ra]) signifie "prendre soin" ou "élever".
Dans ce contexte, cela parle de s'occuper d'animaux.
Hewan (prononciation : [he-wan]) se traduit par "animaux".
Donc, "Saya senang memelihara hewan" signifie littéralement "Je suis content de prendre soin des animaux." Passons maintenant à la deuxième partie.
"J'aime avoir des animaux de compagnie." En indonésien, on peut dire "Saya suka memiliki hewan peliharaan." Suka (prononciation : [su-ka]) signifie "aimer".
C'est un verbe très courant pour parler de ce que l'on aime faire.
Memiliki (prononciation : [me-me-li-ki]) veut dire "avoir".
C'est utilisé pour indiquer la possession.
Hewan peliharaan (prononciation : [he-wan pe-li-ha-ran]) signifie "animaux domestiques" ou "animaux de compagnie".
Donc, "Saya suka memiliki hewan peliharaan" se traduit par "J'aime avoir des animaux de compagnie." Pour résumer, dans ces deux phrases, on exprime une connexion avec les animaux.
On parle de notre joie à les élever et de notre amour pour les animaux de compagnie.
Utiliser des phrases simples comme celles-ci est un bon début pour apprendre l'indonésien !