2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

어디 아파? Où as-tu mal ?

Bien sûr ! L'expression '어디 아파?' (eodi apa?) signifie 'Où as-tu mal ?' en français.

C'est une phrase couramment utilisée pour demander à quelqu'un s'il ressent de la douleur.

Détails de l'expression : 1. 어디 (eodi) : Cela signifie 'où' en français.

C'est un mot interrogatif que l'on utilise pour poser des questions sur un lieu ou une position.

Par exemple, si je voulais demander 'Où est le livre ?', je dirais '책 어디에 있어요?' (chaek eodie isseoyo?).

2. 아파 (apa) : Cela signifie 'mal' ou 'avoir mal'.

C'est une forme du verbe '아프다' (apeuda), qui signifie 'avoir mal, être malade'.

Par exemple, si quelqu'un dit '머리가 아파요' (meoriga apayo), cela veut dire 'J'ai mal à la tête'.

Exemple d'utilisation : - Si un ami se plait de la douleur, tu peux lui demander : - "어디 아파?" (eodi apa?) — "Où as-tu mal ?" Si l'ami répond : - "배가 아파요" (baega apayo) — "J'ai mal au ventre." Autres exemples de phrases: - 다리가 아파요 (dariga apayo) : 'J'ai mal aux jambes.' - 팔이 아파요 (pali apayo) : 'J'ai mal au bras.' Contexte : C'est une phrase essentielle à connaître, surtout si tu veux discuter de la santé ou de la douleur avec des locuteurs coréens.

Utiliser '어디 아파?' (eodi apa?) te permettra de montrer ton attention envers la personne qui souffre.

En résumé, '어디 아파?' (eodi apa?) est utilisé pour demander poliment où quelqu'un ressent de la douleur, et il est utile d'apprendre à répondre aussi, comme '나는 머리가 아파요' (naneun meoriga apayo) qui veut dire 'J'ai mal à la tête.'