2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

이 노래는 너무 좋아요. Cette chanson est vraiment bonne.

이 노래는 너무 좋아요.

(I noraeneun neomu joayo.) signifie "Cette chanson est vraiment bonne." voyons cela en détail.

1. 이 노래는 (I noraeneun) : - "이" (i) signifie "ce" ou "cette".

C'est un démonstratif.

- "노래" (norae) signifie "chanson".

- "는" (neun) est une particule qui indique le sujet de la phrase.

Donc, "이 노래는" se traduit par "Cette chanson".

2. 너무 (neomu) : - Cela signifie "vraiment" ou "trop".

C'est un adverbe qui renforce l'idée que la chanson est très bonne.

Par exemple, on peut dire "너무 예뻐요!" (neomu yeppeoyo!) qui signifie "C'est vraiment beau!" 3. 좋아요 (joayo) : - Cela signifie "est bon".

C'est la forme polie du verbe "좋다" (jota), qui signifie "être bon" ou "aimer".

Par exemple, si vous aimez un film, vous pouvez dire "이 영화는 좋아요!" (I yeonghwaneun joayo!) qui veut dire "Ce film est bon!".

En combinant tout, "이 노래는 너무 좋아요." (I noraeneun neomu joayo.) peut être utilisé pour exprimer que vous aimez une chanson.

Également, si vous vouliez dire que vous aimez un artiste, vous pourriez dire "이 아티스트는 좋아요" (I atiseuteun joayo) qui veut dire "Cet artiste est bon".

C'est une bonne façon de commencer à exprimer vos préférences en coréen !