2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | English

Can you drop me off here? คุณช่วยจอดส่งฉันที่นี่ได้ไหม?

'Can you drop me off here?' เป็นประโยคที่เราใช้เมื่อเราต้องการให้คนอื่นจอดรถส่งเราที่สถานที่หนึ่ง โดยคำว่า 'drop off' (ดรอป ออฟ) หมายถึง การจอดรถเพื่อส่งคนออกจากรถ ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณอยู่ในรถแท็กซี่แล้วถึงจุดหมายปลายทาง คุณอาจพูดว่า "Can you drop me off here?" (แค่น ยู ดรอป มี ออฟ เฮียร์?) เพื่อบอกคนขับให้จอดส่งคุณที่นั่น ในกรณีนี้ 'here' (เฮียร์) คือที่ที่คุณต้องการให้เขาจอดรถ ซึ่งอาจจะเป็นหน้าบ้าน ตลาด หรือสถานที่อื่น ๆ นอกจากนี้ยังมีการใช้งานในสถานการณ์อื่น ๆ เช่น เมื่อคุณอยู่กับเพื่อนและต้องการให้เขาจอดรถที่ร้านอาหาร คุณสามารถพูดว่า "Hey, can you drop me off here?" (เฮ้ คาน ยู ดรอป มี ออฟ เฮียร์?) การใช้ประโยคนี้ในชีวิตประจำวันจะช่วยให้คุณฝึกภาษาอังกฤษง่าย ๆ และทำให้การสื่อสารของคุณมีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น!