2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | English

Can I have a doggie bag? Posso ter uma embalagem para levar?

Claro! Vamos falar sobre "Can I have a doggie bag?" e "Posso ter uma embalagem para levar?".

Em inglês: 1. "Can I have a doggie bag?" Pronúncia: [kæn aɪ hæv ə 'dɔːɡi bæg] Esta frase é usada em restaurantes quando você quer levar comida que sobrou para casa.

Assim, você não desperdiça comida.

2. "Posso ter uma embalagem para levar?" Pronúncia: [ˈposu tɛʁ ˈumɐ embaˈlaɡẽj pɐˈɾɐ leˈvaʁ] Esta é a tradução em português da frase anterior.

Você pode usar essa expressão quando estiver falando em português e quiser pedir uma embalagem.

Exemplos em uma conversa: - Imagine que você está jantando e não consegue terminar a sua comida.

Você pode dizer: In English: "Excuse me, can I have a doggie bag?" Em português: "Com licença, posso ter uma embalagem para levar?" - Se o garçom pergunta: "Would you like to take the leftovers home?" Você pode responder: In English: "Yes, please! Can I have a doggie bag?" Em português: "Sim, por favor! Posso ter uma embalagem para levar?" Dicas: - Quando você quer pedir para levar comida, sempre use um tom educado.

Começe suas frases com "Excuse me" ou "Com licença".

- Lembre-se que os restaurantes podem ter políticas diferentes sobre levar comida para casa.

É bom perguntar! Resumo: - "Can I have a doggie bag?" é uma maneira prática e comum de pedir para levar sobras.

- "Posso ter uma embalagem para levar?" é como você fará essa solicitação em português.

Espero que estas informações te ajudem a aprender e usar essa expressão em inglês e português!