2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

Ich habe eine Reservierung auf den Namen Müller. Eu tenho uma reserva em nome de Müller.

Claro! Vamos detalhar a frase "Ich habe eine Reservierung auf den Namen Müller" (Eu tenho uma reserva em nome de Müller) tanto em Português quanto em Alemão.

Frase em Alemão - Ich habe eine Reservierung auf den Namen Müller.

Pronúncia: [iç ˈhaːbə ˈaɪ̯nə rezeʁviˈʁuŋ aʊf deːn ˈnaːmən ˈmylɐ] Tradução e Dissecação da Frase 1. Ich habe Português: Eu tenho Pronúncia: [iç ˈhaːbə] - "Ich" é o pronome pessoal que significa "eu".

- "habe" é a forma do verbo "haben" (ter) na primeira pessoa do singular.

2. eine Reservierung Português: uma reserva Pronúncia: [ˈaɪ̯nə rezeʁviˈʁuŋ] - "eine" é a forma do artigo indefinido feminino que significa "uma".

- "Reservierung" é um substantivo feminino que significa "reserva".

3. auf den Namen Português: em nome de Pronúncia: [aʊf deːn ˈnaːmən] - "auf" significa "em" ou "sobre".

- "den Namen" refere-se a "o nome", onde "Namen" é o substantivo no caso acusativo (com a preposição "auf").

4. Müller Pronúncia: [ˈmylɐ] - "Müller" é um sobrenome comum na Alemanha.

Exemplos de Uso 1. Ich habe eine Reservierung für heute.

Português: Eu tenho uma reserva para hoje.

Pronúncia: [iç ˈhaːbə ˈaɪ̯nə rezeʁviˈʁuŋ fyːɐ 'hɔʏ̯tə] 2. Ich möchte die Reservierung bestätigen.

Português: Eu gostaria de confirmar a reserva.

Pronúncia: [iç ˈmœχtə diː rezeʁviˈʁuŋ bəʃ'tɛːdɪɡən] 3. Auf wessen Namen ist die Reservierung? Português: Em nome de quem está a reserva? Pronúncia: [aʊf ˈvɛsən ˈnaːmən ɪst diː rezeʁviˈʁuŋ] Conclusão Essa expressão é muito útil quando você está em um hotel ou restaurante e deseja confirmar sua reserva.

A estrutura é simples e a pronúncia, com um pouco de prática, pode ser dominada facilmente.

Boa sorte com seu aprendizado de Alemão!