Sprichwort Provérbio
Sprichwort (Provérbio) Um *Sprichwort* é uma frase ou expressão popular que transmite sabedoria ou um ensinamento.
Eles são usados para ensinar lições de vida de maneira concisa e muitas vezes com um toque de humor.
*Exemplo de um Sprichwort é:* „Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
“ (Pronúncia: der ápfel felto não farts vom shtam) Em português, isso significa: "A maçã não cai longe do pé." Este provérbio indica que os filhos geralmente se parecem ou se comportam como seus pais.
Outro exemplo é: „Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
“ (Pronúncia: vas du roh-teh kants be-zor-gen, das fer-shi-be nicht auf mor-gen) Em português, isso se traduz como: "O que você pode fazer hoje, não deixe para amanhã." Essa expressão encoraja as pessoas a não procrastinarem.
Além disso, temos: „Stille Wasser sind tief.
“ (Pronúncia: til-le vaser sint tief) Em português: "Águas paradas são profundas." Isso se refere ao fato de que pessoas quietas podem ser mais complexas ou profundas do que aparentam.
Esses provérbios são muito usados na vida cotidiana na Alemanha e são uma forma importante de aprender sobre a cultura alemã.
Portanto, em vez de palavras soltas, você aprende também sobre *viver* e *pensar* em alemão através desses ditados.
Nosso último exemplo: „Eile mit Weile.
“ (Pronúncia: ai-le mit vai-le) Em português, isso significa: "Apresse-se devagar." Este provérbio sugere que é melhor fazer as coisas com calma e cuidado do que com pressa.
Através dos *Sprichwörter*, você pode expandir seu vocabulário e entender melhor como os alemães pensam e se comunicam.
Por isso, vale a pena se dedicar a aprendê-los!