Die Zuschauer jubeln beim Spiel.
Tentu! Mari kita bahas kalimat "Die Zuschauer jubeln beim Spiel." Penjelasan dalam Bahasa Indonesia: Kalimat ini berarti "Para penonton bersorak saat pertandingan." 1. Die Zuschauer (di tsu: hauer) - artinya "para penonton".
Kata "Zuschauer" berasal dari "zu schauen" yang berarti "melihat".
Contoh: Di konser, die Zuschauer applaudieren.
(Para penonton bertepuk tangan.) 2. jubeln (yu:beln) - artinya "bersorak" atau "bersuka cita".
Ini merupakan kata kerja yang menunjukkan ekspresi kegembiraan.
Contoh: Die Kinder jubeln beim Fest.
(Anak-anak bersorak saat perayaan.) 3. beim Spiel (baim shpiel) - artinya "saat pertandingan".
"Beim" adalah gabungan dari "bei" yang berarti "di" dan "dem" (yang dalam konteks ini menunjukkan fungsi sebagai preposisi).
Dan "Spiel" artinya "permainan" atau "pertandingan".
Contoh: Ich schaue beim Spiel zu.
(Saya menonton saat pertandingan.) Contoh dalam Bahasa German: "Die Zuschauer jubeln beim Spiel" menunjukkan bahwa saat pertandingan sedang berlangsung, para penonton merasa sangat bersemangat dan menunjukkan dukungan mereka dengan sorakan.
- Pelafalan penting : - "Die Zuschauer" - [di tsu: hauer] - "jubeln" - [yu:beln] - "beim Spiel" - [baim shpiel] Penggunaan dalam Kalimat: 1. Kalimat dalam Bahasa Berpasangan : "Die Zuschauer jubeln beim Fußballspiel." (Para penonton bersorak saat pertandingan sepak bola.) - (Dipahami dari konteks olahraga yang populer di Jerman.) 2. Variasi lain : "Die Zuschauer applaudieren beim Konzert." (Para penonton bertepuk tangan saat konser.) Dengan memahami kalimat ini, kamu bisa lebih mengerti tentang bagaimana penonton berinteraksi dengan acara olahraga atau hiburan lainnya.
Semoga ini membantu!