2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Tạm biệt và hẹn gặp lại. Selamat tinggal dan sampai jumpa.

Tạm biệt và hẹn gặp lại adalah frasa yang digunakan untuk mengucapkan selamat tinggal dan berharap untuk bertemu kembali di masa depan.

Dalam bahasa Indonesia, ini berarti "Selamat tinggal dan sampai jumpa." Pelafalan: - Tạm biệt: [tam biet] - Hẹn gặp lại: [hen gap lai] - Selamat tinggal: [suh-lah-mat ting-gahl] - Sampai jumpa: [sampai jum-pah] Contoh penggunaan dalam kalimat: 1. Dalam komunikasi sehari-hari: - Di Vietnam, ketika kita selesai bertemu teman, kita bisa berkata, "Tạm biệt!" dan teman kita membalas, "Hẹn gặp lại nhé!" - Dalam bahasa Indonesia, ini setara dengan "Selamat tinggal!" dan balasan "Sampai jumpa ya!" 2. Saat berpamitan: - Jika Anda bertemu teman di sebuah acara, Anda bisa mengucapkan, "Tạm biệt, chúc bạn một ngày tốt lành!" (Selamat tinggal, semoga Anda memiliki hari yang baik!) - Dalam konteks yang sama, di Indonesia Anda bisa mengucapkan, "Selamat tinggal, semoga hari Anda menyenangkan!" Dengan menggunakan frasa ini, Anda dapat menunjukkan sopan santun dan harapan untuk bertemu kembali.

Ini adalah ungkapan yang penting dalam budaya kedua negara.