2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

この書類を持って来てください。 Tolong bawa dokumen ini.

Kalimat 'この書類を持って来てください' (kono shorui o motte kite kudasai) berarti "Tolong bawa dokumen ini." Mari kita lihat lebih dalam mengenai kalimat ini.

1. この (kono) : Ini berarti "ini" dalam bahasa Jepang.

Kata ini digunakan untuk menunjukkan sesuatu yang dekat dengan pembicara.

Dalam konteks ini, kita menunjukkan dokumen yang spesifik.

2. 書類 (shorui) : Ini berarti "dokumen" atau "berkas".

Jadi, kita berbicara tentang sebuah dokumen yang perlu diambil.

3. を (o) : Ini adalah partikel yang menunjukkan objek dari kalimat.

Dalam kalimat ini, dokumen (書類) adalah objek yang sedang dibahas.

4. 持って (motte) : Ini berasal dari kata kerja '持つ' (motsu) yang berarti "memegang" atau "membawa".

Di sini, kita menggunakan bentuk '-te' (持って) untuk meminta seseorang melakukan tindakan.

5. 来て (kite) : Ini berasal dari kata kerja '来る' (kuru) yang berarti "datang".

Bentuk '-te' dari kata ini (来て) mengindikasikan tindakan datang membawa sesuatu.

6. ください (kudasai) : Ini adalah bentuk sopan dari ungkapan permintaan.

Artinya "silakan" atau "tolong".

Secara keseluruhan, kalimat ini meminta dengan sopan agar seseorang membawa dokumen tertentu kepada pembicara.

Contoh dalam kalimat lain: - このペンを持って来てください。 (kono pen o motte kite kudasai) Artinya: "Tolong bawa pena ini." - この本を持って来てください。 (kono hon o motte kite kudasai) Artinya: "Tolong bawa buku ini." Pelafalan untuk keseluruhan kalimat: - この (kono) - 書類 (shorui) - を (o) - 持って (motte) - 来て (kite) - ください (kudasai) Memahami kalimat ini sangat penting, terutama saat berkomunikasi dalam situasi formal atau ketika meminta bantuan.

Selamat belajar!