2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Chinese (Hong Kong Traditional)

我們需要重新安排約會。 Precisamos remarcar o compromisso.

Claro! Vamos entender a frase "我們需要重新安排約會." (wǒmen xūyào chóngxīn ānpái yuēhuì), que significa "Precisamos remarcar o compromisso." em português.

1. 我們 (wǒmen) - "Nós" Exemplo: 我們要一起去吃飯。(wǒmen yào yīqǐ qù chīfàn.) - "Nós vamos juntos comer." 2. 需要 (xūyào) - "Precisamos" Exemplo: 我需要你的幫助。(wǒ xūyào nǐ de bāngzhù.) - "Eu preciso da sua ajuda." 3. 重新 (chóngxīn) - "Novamente" ou "Re" Exemplo: 我們需要重新開始。(wǒmen xūyào chóngxīn kāishǐ.) - "Nós precisamos começar novamente." 4. 安排 (ānpái) - "Arranjar" ou "Planejar" Exemplo: 她安排了一個會議。(tā ānpái le yī gè huìyì.) - "Ela arranjou uma reunião." 5. 約會 (yuēhuì) - "Compromisso" ou "Encontro" Exemplo: 我們有一個約會。(wǒmen yǒu yī gè yuēhuì.) - "Nós temos um compromisso." Agora, juntando tudo, temos a frase: "我們需要重新安排約會。" (wǒmen xūyào chóngxīn ānpái yuēhuì) Que se traduz como "Precisamos remarcar o compromisso." Contexto: Se você tinha um compromisso marcado, mas não pode comparecer ou deseja mudar a data, pode usar essa frase.

Por exemplo, se você estava agendado para uma reunião mas precisa adiar, você pode dizer: "對不起,我們需要重新安排約會。" (duìbùqǐ, wǒmen xūyào chóngxīn ānpái yuēhuì.) - "Desculpe, precisamos remarcar o compromisso." Prática: Tente usar a frase em diferentes contextos.

Por exemplo: - "我們需要重新安排約會,因為我有事。" (wǒmen xūyào chóngxīn ānpái yuēhuì, yīnwèi wǒ yǒu shì.) - "Precisamos remarcar o compromisso, porque eu tenho algo a fazer." Essa combinação de chinês e português pode ajudá-lo a entender melhor as estruturas e vocabulários enquanto você aprende.