2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Italian

Riuscire a fare punti Réussir à marquer des points

D'accord ! "Riuscire a fare punti" signifie "réussir à marquer des points".

En italien, "riuscire" se prononce [riuˈʃire], et cela signifie "réussir".

Exemples d'utilisation : 1. Je veux réussir à marquer des points dans le jeu.

- Italian: "Voglio riuscire a fare punti nel gioco." - Prononciation : [ˈvɔʎ.

ʎo riuˈʃire a ˈfa.

re ˈpun.

ti nel ˈdʒo.

ko] 2. Il est important de réussir à marquer des points.

- Italian: "È importante riuscire a fare punti." - Prononciation : [ɛ im.

portan.

te riuˈʃire a ˈfa.

re ˈpun.

ti] 3. Nous devons réussir à marquer des points pour gagner.

- Italian: "Dobbiamo riuscire a fare punti per vincere." - Prononciation : [dobˈbja.

mo riuˈʃire a ˈfa.

re ˈpun.

ti per ˈvin.

tʃe.

re] Structure de la phrase : - "Riuscire a" (réussir à) + "fare punti" (marquer des points).

C’est une construction que l’on utilise pour parler d’atteindre un objectif.

Autres phrases similaires : - Il faut savoir comment réussir à marquer des points.

- Italian: "Bisogna sapere come riuscire a fare punti." - Prononciation : [biˈzo.

ɲa saˈpe.

re ˈko.

me riuˈʃire a ˈfa.

re ˈpun.

ti] - Tu peux réussir à marquer des points avec de la pratique.

- Italian: "Puoi riuscire a fare punti con la pratica." - Prononciation : [pwɔi riuˈʃire a ˈfa.

re ˈpun.

ti kon la ˈpra.

ti.

ka] Cela te montre comment utiliser cette expression avec des exemples simples.

En pratiquant, tu pourras facilement l’intégrer dans ton vocabulaire !