2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Chinese (Hong Kong Traditional)

謝謝你的安排。 Obrigado pelo agendamento.

Claro! Vamos falar sobre a frase "謝謝你的安排" (pronúncia: "sze6 sze6 nei5 dik1 aan1 paai4"), que significa "Obrigado pelo agendamento" em português.

Estrutura da frase - 謝謝 (sze6 sze6) significa "obrigado".

É uma forma educada de expressar gratidão.

- 你的 (nei5 dik1) significa "seu" ou "sua", indicando que algo pertence à pessoa com quem você está falando.

- 安排 (aan1 paai4) significa "agendamento" ou "arranjo".

Exemplo de uso 1. Se um amigo organizou um encontro, você pode dizer: - 謝謝你的安排 (sze6 sze6 nei5 dik1 aan1 paai4) - "Obrigado pelo agendamento".

2. Se você quer adicionar algo, pode dizer: - 謝謝你安排的會議 (sze6 sze6 nei5 aan1 paai4 dik1 wui6 ngi4) - "Obrigado pela reunião que você agendou".

Pronúncia A pronúncia é importante para se fazer entender.

Aqui está uma quebra: - 謝謝 (sze6 sze6) - "cheh cheh" (Como se escreve com som de "e") - 你的 (nei5 dik1) - "nei dik" - 安排 (aan1 paai4) - "aan pai" Usos em situações cotidianas - Você pode usar esta expressão em diversas situações, como quando alguém organiza uma viagem, um evento ou uma reunião.

- É uma boa prática agradecer sempre que alguém faz algo por você.

Prática Para praticar, tente usar a frase em diferentes contextos.

Por exemplo: - Se alguém te ajuda a comprar ingressos para um evento, você pode dizer: 謝謝你的安排 (sze6 sze6 nei5 dik1 aan1 paai4).

- Ao completar um projeto com a ajuda de colegas, você pode expressar: 謝謝你的安排 (sze6 sze6 nei5 dik1 aan1 paai4) pela colaboração e organização.

Assim, "謝謝你的安排" é uma maneira simples, mas eficaz, de expressar sua gratidão em Cantonês, e ao mesmo tempo você prática o uso da língua!