2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

約束 compromisso

O termo "約束" (やくそく, yakusoku) significa "compromisso" ou "promessa" em japonês.

É uma palavra muito importante na cultura japonesa, já que envolve a ideia de cumprir obrigações e respeitar acordos.

Significado A palavra "約束" é composta por dois caracteres: - 約 (やく, yaku): que significa "promessa" ou "aproximadamente".

- 束 (そく, soku): que significa "atar" ou "unir".

Exemplo: - 私たちは会う約束をしました。 - (わたしたちはあうやくそくをしました。) - Pronúncia: Watashitachi wa au yakusoku o shimashita.

- Tradução: "Nós fizemos um compromisso de nos encontrar." Usos Comuns - Você pode usar "約束" para falar sobre compromissos com amigos, família ou colegas de trabalho.

É uma maneira de assegurar que todos estão na mesma página.

Exemplo: - 友達と映画を見る約束があります。 - (ともだちとえいがをみるやくそくがあります。) - Pronúncia: Tomodachi to eiga o miru yakusoku ga arimasu.

- Tradução: "Eu tenho um compromisso de assistir a um filme com um amigo." Expressões Relacionadas 1. 約束を守る (やくそくをまもる, yakusoku o mamoru) – "Cumprir uma promessa" - 彼は約束を守る人です。 - (かれはやくそくをまもるひとです。) - Pronúncia: Kare wa yakusoku o mamoru hito desu.

- Tradução: "Ele é uma pessoa que cumpre suas promessas." 2. 約束を忘れる (やくそくをわすれる, yakusoku o wasureru) – "Esquecer um compromisso" - 彼女は約束を忘れてしまいました。 - (かのじょはやくそくをわすれてしまいました。) - Pronúncia: Kanojo wa yakusoku o wasurete shimaimashita.

- Tradução: "Ela esqueceu do compromisso." Importância Cultural No Japão, manter um "約束" é visto como um sinal de respeito e responsabilidade.

Quando você faz um compromisso, é importante cumpri-lo, pois isso afeta não apenas você, mas também a confiança que os outros têm em você.

Conclusão "約束" (yakusoku) é uma parte crucial da interação social no Japão.

Seja em compromissos informais com amigos ou acordos formais de negócios, a importância de cumprir suas promessas não pode ser subestimada.

Ao aprender japonês, lembrar-se do valor do "約束" ajudará a construir relacionamentos significativos e respeitosos.

Pratique: Tente usar "約束" em uma frase sobre sua vida.

Por exemplo: - 明日友達と会う約束をしています。 - (あすともだちとあうやくそくをしています。) - Pronúncia: Asu tomodachi to au yakusoku o shiteimasu.

- Tradução: "Eu tenho um compromisso de me encontrar com um amigo amanhã."