người tham gia attendee
Người tham gia (Attendee) - Explicação em Português e Vietnamese Em português, "participante" ou "pessoa que participa" é traduzido para o vietnamita como "người tham gia" (pronúncia: [ŋɨ̄ə θam za]).
Essa expressão refere-se a qualquer pessoa que esteja presente em um evento, reunião ou atividade.
Exemplo 1: - Português: Eu sou um participante da conferência.
- Vietnamita: Tôi là một người tham gia hội nghị.
(pronúncia: [toj la mɔ̄t ŋɨ̄ə θam za hoj ɲĩ]) Exemplo 2: - Português: Os participantes devem se inscrever antes do evento.
- Vietnamita: Các người tham gia phải đăng ký trước khi sự kiện bắt đầu.
(pronúncia: [kɛ̄k ŋɨ̄ə θam za fǎi daŋ ki tʃɨ̄k xɨ̄ sə kiɛn bát dəu]) Falando sobre eventos, é comum utilizar a palavra "người tham gia" ao discutir quem estará presente.
Pode ser em workshops, seminários, ou festas.
Exemplo 3: - Português: Muitos participantes vieram de diferentes países.
- Vietnamita: Nhiều người tham gia đến từ các quốc gia khác nhau.
(pronúncia: [ɲiəʊ ŋɨ̄ə θam za dɛn tɨ̄ kɛ̄k kwɔ̄k za xaːk ɲɛ̄u]) Exemplo 4: - Português: O número de participantes é limitado.
- Vietnamita: Số lượng người tham gia bị hạn chế.
(pronúncia: [sʊ̄ lɨəŋ ŋɨ̄ə θam za biː hǎn tʃê]) Resumo: A expressão "người tham gia" é essencial quando falamos sobre quem está presente em diversos contextos.
Conhecer e usar essa expressão ajudará você a se comunicar melhor enquanto aprende vietnamita.
Dica: Para praticar, você pode se perguntar como se apresenta como "người tham gia" em diferentes situações.
Isso ajudará a fixar a palavra na sua memória!