Oui, mais il y a aussi des inconvénients. ใช่ แต่ก็มีข้อเสียเช่นกัน
"Oui, mais il y a aussi des inconvénients." ในภาษาไทยหมายถึง "ใช่ แต่ก็มีข้อเสียเช่นกัน" ซึ่งแสดงให้เห็นว่ามีทั้งข้อดีและข้อเสียในบางสิ่ง เช่น ถ้าพูดถึงการใช้เทคโนโลยีใหม่ "La technologie est très utile." (ลากาโนโลจี เอ เตรส์ อูทีล) แปลว่า "เทคโนโลยีนั้นมีประโยชน์มาก" แต่มันก็อาจมีข้อเสีย เช่น "Mais elle peut créer des problèmes de dépendance." (เมย์ แอล เปอ Cré อา เดอ ปโรแบลมส์ เดอ เดป็องด็องส์) แปลว่า "แต่ก็อาจสร้างปัญหาการติดเทคโนโลยี" ตัวอย่างเพิ่มเติม: ถ้าคุณพูดถึงการเรียนออนไลน์ "L'apprentissage en ligne est pratique." (ลาปร็องติซาจ ออง ลีญ เอ ปราติก) แปลว่า "การเรียนออนไลน์นั้นสะดวก" อย่างไรก็ตาม “Mais ce n'est pas la même chose que d'apprendre en présentiel.
” (เมย์ เซอ เน แป ลา แตม ชอซ เค อาอาพร็องเตร์ ออง เปรเซนซิเอล) แปลว่า "แต่ไม่เหมือนกับการเรียนในห้องเรียน" การใช้วลีนี้ช่วยให้เข้าใจว่าทุกสิ่งมีข้อดีและข้อเสีย ตัวอย่างเช่น "Oui, le sport est bon pour la santé." (อุย เลสปอร์ต เอ บง ปูร์ ลาซองเต) แปลว่า "ใช่ กีฬาเป็นประโยชน์ต่อสุขภาพ" แต่ "Mais cela peut être dangereux si on ne prend pas de précautions." (เมย์ เซอ ลา เป อเตร ดองแกรอ ซิ อง เน บรอง ปา เดอ เพรอคอชง) แปลว่า "แต่ก็อาจเป็นอันตรายถ้าเราไม่ระมัดระวัง" ดังนั้น การใช้วลี "ใช่ แต่ก็มีข้อเสียเช่นกัน" เป็นเครื่องมือที่ดีในการอภิปรายและแสดงมุมมองที่สมดุลเกี่ยวกับหัวข้อต่างๆ