2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

美味しい食事は、 心を満たす。

Bien sûr ! La phrase '美味しい食事は、心を満たす。' se prononce 'Oishii shokuji wa, kokoro o mitasu.' Cette phrase signifie que 'un bon repas (美味しい食事 - oishii shokuji) remplit le cœur (心 - kokoro)'.

Décomposons cela : 1. 美味しい (おいしい - oishii) : Cela signifie 'délicieux' ou 'bon'.

Par exemple, si tu manges un sushi délicieux, tu peux dire, "この寿司は美味しいです!" (Kono sushi wa oishii desu!) - "Ce sushi est délicieux !" 2. 食事 (しょくじ - shokuji) : Cela signifie 'repas'.

Par exemple, "朝ご飯 (あさごはん - asagohan)" est le petit déjeuner, et tu pourrais dire, "朝ご飯は大事な食事です。" (Asagohan wa daijina shokuji desu.) - "Le petit déjeuner est un repas important." 3. 心 (こころ - kokoro) : Cela signifie 'cœur' ou 'esprit'.

C'est souvent utilisé pour exprimer des sentiments.

Par exemple, "心が温かい。" (Kokoro ga atatakai) signifie 'le cœur est chaud', qui exprime la gentillesse.

4. 満たす (みたす - mitasu) : Cela signifie 'remplir'.

Par exemple, "このケーキは私を満たします。" (Kono keeki wa watashi o mitashimasu.) - "Ce gâteau me remplit." Dans l'ensemble, la phrase '美味しい食事は、心を満たす。' exprime l'idée que manger un bon repas peut apporter du bonheur ou de la satisfaction à l'esprit et au cœur.

Par exemple, après avoir mangé un plat que tu aimes, tu peux te sentir heureux et dit en japonais, "美味しい食事の後は心が満たされた。" (Oishii shokuji no ato wa kokoro ga mitasareta.) - "Après un bon repas, mon cœur était comblé." C'est une belle façon de dire que la nourriture a un impact émotionnel sur nous.