2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Portuguese

Estou bem, obrigado. สบายดี ขอบคุณ (sabai di khop khun)

“Estou bem, obrigado” หมายถึง “สบายดี ขอบคุณ” ในภาษาไทย ซึ่งใช้เพื่อบอกให้คนอื่นรู้ว่าเรารู้สึกดีหรือสบายดี เป็นคำทักทายง่ายๆ ที่ใช้บ่อยใน Portuguese (โปตุเกส) การออกเสียง - "Estou bem" ออกเสียงว่า "เอสโตว์ เบง" - "obrigado" (สำหรับผู้ชาย) ออกเสียงว่า "โอบรีการ์ดู" หากเป็นผู้หญิงพูดจะใช้ว่า "obrigada" ออกเสียงว่า "โอบรีการ์ดา" การใช้งาน ตัวอย่างการใช้ในประโยค: 1. เมื่อมีคนถามคุณว่า “Você está bem?” (คุณสบายดีไหม?) คุณสามารถตอบว่า “Estou bem, obrigado!” (เอสโตว์ เบง, โอบรีการ์ดู) 2. ถ้าหากคุณเป็นผู้หญิงและตอบคำถามนี้ คุณจะบอกว่า “Estou bem, obrigada!” (เอสโตว์ เบง, โอบรีการ์ดา) ในชีวิตประจำวัน คุณสามารถใช้วลีนี้เมื่อเจอเพื่อนหรือคนรู้จัก เพื่อแสดงให้เห็นว่าคุณสบายดีและขอบคุณที่ถามถึงความเป็นอยู่ของคุณ เช่น ถ้าคุณโทรหาคนอื่นแล้วเขาถามว่า “Como você está?” (คุณสบายดีไหม?) คุณก็สามารถตอบกลับด้วย “Estou bem, obrigado/obrigada!” สรุป การใช้วลี “Estou bem, obrigado/obrigada” เป็นวิธีที่ดีในการตอบคำถามเกี่ยวกับอารมณ์หรือสุขภาพของตนเอง แสดงให้เห็นถึงความสุภาพและการสื่อสารที่ดีในภาษาพูดของคนที่พูดภาษาโปรตุเกส