2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | French

Merci de votre compréhension. ขอบคุณสำหรับความเข้าใจค่ะ/ครับ.

"Merci de votre compréhension" เป็นวลีภาษาFrançais ที่แปลว่า "ขอบคุณสำหรับความเข้าใจค่ะ/ครับ" ในภาษาไทย เราใช้ประโยคนี้เมื่อเราต้องการขอบคุณใครบางคนที่เข้าใจหรืออดทนต่อสถานการณ์ใดสถานการณ์หนึ่ง การออกเสียงเป็นดังนี้: "เมอซี เดอ โวตร์ คอมเพรอองซิอง" (Merci de votre compréhension) ตัวอย่างการใช้งาน: 1. ถ้าคุณต้องเลื่อนการนัดหมายไปวันอื่น, คุณอาจพูดว่า: - "Je suis désolé(e) de devoir changer notre rendez-vous.

Merci de votre compréhension." - (ขอโทษที่ต้องเปลี่ยนวันนัด ขอบคุณสำหรับความเข้าใจค่ะ/ครับ) 2. หรือ เมื่อมีการแจ้งข่าวสารที่ไม่ค่อยดี, เช่น การเลื่อนงาน: - "Le concert est annulé à cause de la pluie.

Merci de votre compréhension." - (คอนเสิร์ตถูกยกเลิกเนื่องจากฝน ขอบคุณสำหรับความเข้าใจค่ะ/ครับ) วลีนี้เป็นการแสดงความสุภาพและแสดงความเห็นอกเห็นใจต่อผู้อื่น และมันช่วยสร้างความสัมพันธ์ที่ดีระหว่างคนที่สื่อสารกันได้ด้วยค่ะ/ครับ