2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Chinese (Hong Kong Traditional)

擁抱 Abraço

擁抱 (Yung3 baau1) - Abraço O termo "擁抱" em Cantonês refere-se à ação de abraçar alguém, um gesto de carinho e afeto.

Abraços são uma forma importante de comunicação não verbal.

Exemplos de uso: 1. Eu gosto de abraçar meus amigos.

- 我喜歡擁抱我的朋友。 - Pronúncia: Ngó5 hei2 fun1 yung3 baau1 ngó5 ge3 pang4 jau5. 2. Você pode me dar um abraço? - 你可以給我一個擁抱嗎? - Pronúncia: Néih5 hó2 yíh5 kap1 ngó5 jat1 go3 yung3 baau1 maa3? 3. O abraço é uma forma de mostrar amor.

- 擁抱是一種表達愛的方式。 - Pronúncia: Yung3 baau1 si6 jat1 zung2 biu2 daat6 oi3 ge3 fong1 sik1. 4. Quando estou triste, eu preciso de um abraço.

- 我唔開心的時候,我需要擁抱。 - Pronúncia: Ngó5 m4 hoi1 sam1 ge3 si4 hau6, ngó5 seoi1 jiu3 yung3 baau1. Conceito: Os "abraços" podem transmitir sentimentos de conforto e apoio.

Na cultura, um abraço pode ser diferente; em algumas situações, é normal dar um abraço a amigos próximos ou familiares.

Como praticar: Tente praticar a palavra "擁抱" (yung3 baau1) com amigos e familiares.

Ao encontrar alguém, você pode dizer "擁抱一下!" que significa "Dê-me um abraço!".

- 擁抱一下! - Pronúncia: Yung3 baau1 jat1 haa5! Assim, "擁抱" é uma expressão simples, mas poderosa, que conecta as pessoas.

Lembre-se que um abraço pode melhorar o dia de alguém!